СловникиФорумКонтакти

   Шведська
Терміни що містять protokoll | усі форми | лише в заданій формі
ТематикаШведськаІспанська
зв’яз.ADCCP-protokollprocedimientos avanzados de control de comunicación de datos
зв’яз.ADCCP-protokollprocedimientos de control avanzados para comunicaciones de datos
ITADCCP-protokollprotocolo de control avanzado para comunicación de datos
зв’яз.AFP-protokollprotocolo de archivos de Apple
заг.arbetsgruppen för administrativa frågor och protokoll inom GuspGrupo "Asuntos Administrativos y Protocolo de la PESC"
зв’яз.ARP-protokollprotocolo de resolución de dirección
комп., Майкр.bootstrap-protokollprotocolo de arranque
зв’яз.BSSAP-protokollparte de aplicación BSS
зв’яз.BSSMAP-protokollparte de aplicación de gestión BSS
зв’яз.CDMP-protokollprotocolo de mensajes digitales celulares
зв’яз.CTCP-protokollprotocolo cliente a cliente
зв’яз.DDCMP-protokollprotocolo de mensajes para comunicaciones de datos digitales
зв’яз.DDCMP-protokollprotocolo de mensaje de comunicaciones de datos digitales
політ.De uppgifter i rådets protokoll som ingår i detta dokument omfattas inte av sekretess och ska därför vara offentliga.El contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público.
зв’яз.DEC-LAT-protokolltransporte de área local DEC
ек.diplomatiskt protokollprotocolo diplomático
політ.direktorat 2A - protokoll, konferenserDirección de Protocolo y Conferencias
політ.direktorat 2A - protokoll, konferenserDirección 2A - Protocolo y Conferencias
політ.direktorat 2 - protokoll, konferenser, fastigheter, logistikDirección de Protocolo, Conferencias, Edificios y Logística
політ.direktorat 2 - protokoll, konferenser, fastigheter, logistikDirección 2 - Protocolo, Conferencias, Edificios y Logística
політ.direktoratet för protokoll, konferenser, fastigheter och logistikDirección de Protocolo, Conferencias, Edificios y Logística
політ.direktoratet för protokoll, konferenser, fastigheter och logistikDirección 2 - Protocolo, Conferencias, Edificios y Logística
політ.direktoratet för protokoll och konferenserDirección de Protocolo y Conferencias
політ.direktoratet för protokoll och konferenserDirección 2A - Protocolo y Conferencias
заг.domstolens stadga finns i ett särskilt protokollel Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente
заг.domstolens stadga skall fastställas i ett protokoll,fogat vid detta fördragel Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado
комп., Майкр.DRT-protokollprotocolo DRT
зв’яз.EGP-protokollprotocolo de puerta exterior
зв’яз.EP-protokollprotocolo extendido
довк.ett protokoll, ett annat rättsinstrument eller ett överenskommet resultat med rättskraft enligt konventionenun protocolo, otro instrumento jurídico o un texto avalado con fuerza jurídica en el marco de la Convención
довк.ett protokoll, ett annat rättsinstrument eller ett överenskommet resultat med rättskraft enligt konventionenun protocolo, otro instrumento jurídico o de un resultado acordado con fuerza de ley en el marco de la Convención
довк.ett protokoll, ett annat rättsinstrument eller ett överenskommet resultat med rättskraft enligt konventionenun protocolo, otro instrumento jurídico o un resultado acordado con fuerza jurídica
ек.EU-protokollprotocolo UE
заг.fakultativt protokollprotocolo facultativo
зв’яз.FTP-protokollprotocolo de transferencia de ficheros
зв’яз.FTP-protokollprotocolo de transferencia de archivos
юр.församlingens protokoll skall offentliggöraslos documentos de la Asamblea se publicarán...
яд.фіз.gemensamt protokoll rörande tillämpningen av Wienkonventionen och PariskonventionenProtocolo común relativo a la aplicación de la Convención de Viena y del Convenio de París
зв’яз.genomgående protokollprotocolo de extremo a extremo
довк.Genève-protokollProtocolo de Ginebra
зв’яз.GGP-protokollprotocolo pasarela a pasarela
зв’яз.GGP-protokollprotocolo de acceso a acceso
заг.godkänt protokollacta acordada
зв’яз.HTTP-protokollprotocolo de transporte de hipertexto
зв’яз.HTTP-protokollprotocolo de transferencia de hipertexto
юр.I enlighet med artikel 3 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, har Förenade kungariket genom en skrivelse av den ... meddelat att det önskar delta i antagandet och tillämpningen av denna/detta akt.De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, el Reino Unido ha notificado mediante carta de … su deseo de participar en la adopción y aplicación del presente acto.
юр.I enlighet med artikel 3 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, har Irland genom en skrivelse av den ... meddelat att det önskar delta i antagandet och tillämpningen av denna/detta aktDe conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Irlanda ha notificado mediante carta de … su deseo de participar en la adopción y aplicación del presente acto.
юр.I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av denna/detta akt, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark.De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.° 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente acto y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.
зв’яз., комп.ICMP-protokollprotocolo de control de mensajes de internet
зв’яз., комп.ICMP-protokollprotocolo de mensaje de control internet
зв’яз., комп.ICMP-protokollprotocolo de internet de control de mensajes
зв’яз., комп.ICMP-protokollProtocolo de Mensajes de Control de Internet
зв’яз.IGP-protokollprotocolo de puerta interior
зв’яз., ITIMAP-protokollprotocolo de acceso a mensajes en Internet
політ.Information om lagstiftningsöverläggningar och andra offentliga överläggningar i rådet samt om offentliga debatter finns i addendum 1 till detta protokoll.La información sobre la adopción definitiva de actos del Consejo que puede facilitarse al público figura en la adenda 1 de la presente acta.
політ.Information om lagstiftningsöverläggningar och andra offentliga överläggningar i rådet samt om offentliga debatter finns i addendum 1 till detta protokoll.En la adenda 1 de la presente acta se recoge información sobre las deliberaciones legislativas del Consejo, sobre otras deliberaciones del Consejo abiertas al público y sobre debates públicos.
юр.ingå ett protokollfirmar un protocolo
зв’яз., комп.IP-protokollprotocolo internet
зв’яз., комп.IP-protokollprotocolo entre redes
зв’яз.IPX-protokollintercambio de paquetes entre redes
зв’яз.IPX/SPX-protokollintercambio de paquetes entre redes/intercambio de paquetes secuenciados
зв’яз.ISDN-protokollprotocolo de RDSI
заг.Kommittén för gemensamma bestämmelserna för import av textilprodukter från vissa tredje länder som inte omfattas av bilaterala avtal, protokoll eller andra överenskommelserComité textil régimen autónomo
заг.Kommittén för gemensamma bestämmelserna för import av textilprodukter från vissa tredje länder som inte omfattas av bilaterala avtal, protokoll eller andra överenskommelserComité de régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados países terceros que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, o otros acuerdos
заг.Kommittén för genomförandet av Protokoll 9 om väg-, järnvägs- och kombitransport genom Österrike miljöpoängComité de aplicación del Protocolo n° 9 sobre el transporte por carretera, por ferrocarril y combinado en Austria Ecopuntos
зв’яз.LAT-protokolltransporte de área local
зв’яз.LMI-protokollinterfaz de gestión local
зв’яз.MNP-protokollprotocolo de redes de Microcom
зв’яз.MNP-protokollMicrocom Networking Protocol
зв’яз., ITNDM-protokolldesplazador de datos de la red
зв’яз.NETBLT-protokolltransferencia de bloques en red
зв’яз.next hop resolution protokollprotocolo de resolución del siguiente salto
зв’яз.NFS-protokollsistema de archivos de red
зв’яз.NFS-protokollsistema de ficheros distribuidos
зв’яз.NFS-protokollsistema de archivo en red
зв’яз.nätverkskontroll-protokollprotocolo de gestión de red remota
застар., політ.Offentliga uppgifter om slutligt antagande av rådsakter finns i addendum 1 till detta protokoll.La información sobre la adopción definitiva de actos del Consejo que puede facilitarse al público figura en la adenda 1 de la presente acta.
застар., політ.Offentliga uppgifter om slutligt antagande av rådsakter finns i addendum 1 till detta protokoll.En la adenda 1 de la presente acta se recoge información sobre las deliberaciones legislativas del Consejo, sobre otras deliberaciones del Consejo abiertas al público y sobre debates públicos.
зв’яз., ITOSI-protokollprotocolo ISA
зв’яз.OSPF-protokollprimera trayectoria abierta más corta
зв’яз.OSPF-protokollprimer camino más corto libre
зв’яз., ITP2-protokollprotocolo de mensajería interpersonal
зв’яз., ITP2-protokollP2
зв’яз.POP-protokollprotocolo de oficina postal
зв’яз.POP-protokollprotocolo de la oficina de correos
зв’яз.PPP-protokollprotocolo punto a punto
прав.люд.protokoll angående flyktingars rättsliga ställningProtocolo sobre el Estatuto de los Refugiados
юр.protokoll från konferensen mellan företrädarna för de stater som anslutit sig till konventionenProtocolo de la Conferencia de los Representantes de los Estados Parte del Convenio
ел.protokoll från mottagningsstationinforme de una estación receptora
юр.protokoll från överläggningarnaacta de las deliberaciones
заг.protokoll från överläggningarnaun acta de las deliberaciones
трансп., авіац.protokoll för bekämpande av våldsbrott på flygplatser som används för civil luftfart i internationell trafikProtocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicio a la aviación civil internacional
зв’яз.protokoll för digitalt abonnentsignalsystem nummer 1protocolo señalización digital de abonado no 1
зв’яз.protokoll för digitalt abonnentsignalsystem nummer 1protocolo SDA1
ITprotokoll för jämlika elementprotocolos entre entidades pares
зв’яз., ITprotokoll för katalogåtkomstprotocolo de acceso a la guía
зв’яз., ITprotokoll för n:te funktionsskiktetprotocolo de capa n
зв’яз.protokoll för virtuell enhetprotocolo de aparato virtual
зв’яз.protokoll för virtuell enhetprotocolo de aparato
ITprotokoll mellan användareprotocolo usuario-usuario
ITprotokoll mellan användareprotocolo de usuario a usuario
юр., ООНprotokoll mot olaglig tillverkning av och handel med skjutvapen, delar av och komponenter till dessa samt ammunitionProtocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones
заг.protokoll nr 14a till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheternaProtocolo n.° 14 bis al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
заг.protokoll nr 6 till den allmänna överenskommelsen om Europarådets privilegier och immunitetSexto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa
прав.люд.protokoll nr 9 till den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheternaProtocolo n.° 9 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales
прав.люд.protokoll nr 8 till den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheternaProtocolo n.º 8 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales
прав.люд.protokoll nr 2 till den europeiska konventionen till förhindrande av tortyr och omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffningProtocolo número 2 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes
прав.люд.protokoll nr 1 till den europeiska konventionen till förhindrande av tortyr och omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffningProtocolo número 1 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos y Degradantes
прав.люд.protokoll nr 7 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheternaProtocolo n.º 7 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales
прав.люд.protokoll nr 6 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende avskaffande av dödsstraffetProtocolo n.º 6 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte
прав.люд.protokoll nr 2 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende behörighet för den europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna att avgiva rådgivande yttrandenProtocolo número 2 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales, por el que se confiere al Tribunal Europeo de Derechos Humanos la competencia para emitir dictámenes consultivos
прав.люд.protokoll nr 4 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende erkännande av vissa andra rättigheter och friheter än dem som redan inskrivits i konventionen och dess första tilläggsprotokollProtocolo n.° 4 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, reconociendo ciertos derechos y libertades, además de los que ya figuran en el Convenio y Protocolo Adicional al Convenio
прав.люд.protokoll nr 11 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna avseende förändring av det övervakningssystem som upprättats genom konventionenProtocolo número 11 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, relativo a la reestructuración del mecanismo de control establecido por el Convenio
прав.люд.protokoll nr 5 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende ändring av artiklarna 22 och 40 i konventionenProtocolo n.º 5 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio
прав.люд.protokoll nr 3 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende ändring av artiklarna 29, 30 och 34 i konventionenProtocolo n.º 3 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio
прав.люд.protokoll nr 12 till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheternaProtocolo número 12 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
прав.люд.protokoll nr 13 till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende avskaffande av dödsstraffet under alla omständigheterProtocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstancias
прав.люд.Protokoll nr 14 till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende vissa förändringar i konventionens övervakningssystemProtocolo número 14 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesFundamentales, por el que se modifica el mecanismo de control del Convenio
прав.люд.protokoll nr 10 till konventionen om skydd för de mänskligarättigheterna och de grundläggande friheternaProtocolo n.° 10 del Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales
пром.protokoll om bekämpande av brott mot säkerheten för fasta plattformar belägna på kontinentalsockelnProtocolo para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de las plataformas fijas emplazadas en la plataforma continental
юр.protokoll 2 om interterritoriellt samarbete till europeiska ramkonventionen om samarbete över riksgränser mellan lokala och regionala samhällsorganProtocolo n.° 2 del Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a la cooperación interterritorial
профсп.protokoll om privilegier och immunitetProtocolo sobre los privilegios y las inmunidades
юр., суспільс.protokoll om socialpolitikProtocolo sobre la política social
ох.здор., довк.protokoll om ändring av det europeiska avtalet om begränsning av användningen av vissa detergenter i tvättmedel och rengöringsmedelProtocolo de Enmienda del Acuerdo Europeo sobre la limitación del empleo de ciertos detergentes en los productos de lavado y limpieza
заг.protokoll om ändring av konventionen om begränsning av fall av flerfaldigt medborgarskap och angående militära förpliktelser i fall av flerfaldigt medborgarskapProtocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad
под.protokoll om ändring i Europaråds- och OECD-konventionen om ömsesidig handräckning i skatteärendenProtocolo de enmienda del Convenio de Asistencia Administrativa Mutua en Materia Fiscal
буд.protokoll på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om förhandsavgörande av Europeiska gemenskapernas domstol, angående tolkningen av konventionen om upprättandet av en europeisk polisbyråProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía
заг.protokoll som upprättats på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, till konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressenProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas
осв.protokoll till den europeiska konventionen rörande likvärdighet av betyg för tillträde till universitetProtocolo adicional al Convenio europeo sobre equivalencia de los diplomas que dan acceso a establecimientos universitarios
зв’яз.protokoll till den europeiska överenskommelsen om skydd för televisionsutsändningarProtocolo Modificativo del Acuerdo Europeo para la Protección de las Emisiones de Televisión
фін.protokoll till konventionen om insiderhandelProtocolo del Convenio sobre las operaciones financieras con información privilegiada
ох.здор., фарма.protokoll till konventionen om utarbetande av en europeisk farmakopéProtocolo del Convenio sobre la elaboración de una Farmacopea Europea
ох.здор., фарма.protokoll till konventionen om utarbetande av en europeisk farmakopéProtocolo al Convenio sobre la elaboración de una Farmacopea Europea
трансп., мор., довк.protokoll till 1973 års internationella konvention till förhindrande av förorening från fartygProtocolo de 1978, relativo al Convenio Internacional para prevenir la contaminacion por los buques, 1973
крим.пр.protokoll upprättat av rådet i enlighet med artikel 34 i Fördraget om Europeiska unionen, till konventionen om ömsesidig rättslig hjälp i brottmål mellan Europeiska unionens medlemsstaterProtocolo del Convenio relativo a la asistencia judicial en materia penal entre los Estados miembros de la Unión Europea, celebrado por el Consejo de conformidad con el artículo 34 del Tratado de la Unión Europea
ITprotokoll upprättat på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om förhandsavgörande av Europeiska gemenskapernas domstol angående tolkningen av konventionen om användning av informationsteknologi för tulländamålProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación, con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros
фін.protokoll upprättat på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om förhandsavgörande av Europeiska gemenskapernas domstol angående tolkningen av konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressenProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación, con carácter prejudicial, por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, del Convenio sobre la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas
буд., крим.пр.protokoll utarbetat på grundval av artikel 43.1 i konventionen om upprättandet av en europeisk polisbyrå Europolkonventionen om ändring av artikel 2 och av bilagan till konventionenProtocolo que modifica, sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol, el artículo 2 y el anexo de dicho Convenio
крим.пр.protokoll utarbetat på grundval av artikel 43.1 i konventionen om upprättandet av en europeisk polisbyrå Europolkonventionen om ändring av konventionenProtocolo establecido sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol por el que se modifica el mencionado Convenio
заг.protokoll utarbetat på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om Europeiska gemenskapernas domstols tolkning av konventionen om delgivning i Europeiska unionens medlemsstater av handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell naturProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas del Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil
заг.protokoll utarbetat på grundval av artikel K 3 i fördraget om Europeiska unionen, om tillämpningsområdet för tvätt av avkastning i konventionen om användning av informationsteknologi för tulländamål och om införande av uppgift om transportmedlets registreringsnummer i konventionenProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre la definición del concepto de blanqueo de capitales y sobre la inclusión de información sobre matrículas de vehículos en la lista de datos del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros
заг.protokoll över överläggningarna skall tillställas Höga myndighetenel acta de las deliberaciones será remitida a la Alta Autoridad
юр., буд.protokollet om ändring av de protokoll som är fogade till fördraget om Europeiska unionen, fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och/eller fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapenProtocolo por el que se modifican los Protocolos anejos al Tratado de la Unión Europea, al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y/o al Tratado c onstitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica
комп., Майкр.PXE-protokollprotocolo PXE
заг.på de villkor som anges i ett särskilt protokollen las condiciones establecidas en un protocolo independiente
зв’яз.RARP-protokollprotocolo de resolución de dirección inversa
зв’яз.RARP-protokollprotocolo de resolución de dirección de retorno
телеком.referensmodell för ISDN-protokollmodelo de referencia de protocolo RDSI
зв’яз., ITreferensmodell för protokollmodelo de referencia de protocolo
зв’яз.RIP-protokollprotocolo de información de enrutamiento
зв’яз.RIP-protokollprotocolo de información de encaminamiento
заг.rådets protokollacta
заг.rådets protokollacta del Consejo
зв’яз.SAP-protokollprotocolo de publicidad de servicios
комп., Майкр.server-till-server-protokollprotocolo de servidor a servidor
фін., зв’яз., пром.SET-protokollprotocolo SET
зв’яз.SMTP-protokollprotocolo de transferencia simple de correo
зв’яз.SMTP-protokollprotocolo simple de transferencia de correo
зв’яз.SMTP-protokollprotocolo de transferencia de correo electrónico
зв’яз.SMTP-protokollprotocolo de correo electrónico
зв’яз.SNA-protokollprotocolo SNA
зв’яз.SNMP-protokollprotocolo simple de direccionamiento de red
зв’яз.SNMP-protokollprotocolo simple de administración de redes
комп., Майкр.S-till-S-protokollprotocolo S2S
зв’яз.TELNET-protokollTelnet
ITTFTP-protokollProtocolo Trivial de Transferencia de Archivos
заг.tilläggsprotokoll till Genèvekonventionerna den 12 aug. 1949 rör. skydd för offren i icke-internationella väpnade konflikter. Protokoll II Genève 8.6. 1977Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados sin carácter internacional Protocolo II
зв’яз.tilläggsprotokoll till protokoll till den europeiska överenskommelsen om skydd för televisionsutsändningarProtocolo adicional al Protocolo del Acuerdo Europeo para la Protección de las Emisiones de Televisión
зв’яз., ITUDP-protokollprotocolo de datagramas de usuario
зв’яз., ITUDP-protokollprotocolo de datagrama de usuario
зв’яз., ITUDP-protokollprotocolo de datagrama a nivel de usuario
заг.utkast till protokollproyecto de acta
комп., Майкр.WebSocket-protokollprotocolo WebSocket
зв’яз.Xmodem-protokollXmodem
зв’яз.Xmodem-protokollProtocolo Christensen
зв’яз.XNS/ITP-protokollSistema de Red de Xerox/Protocolo de Transporte Internet
зв’яз.Ymodem-protokollYmodem
зв’яз.Zmodem-protokollZmodem
трансп., мор.2002 års protokoll till 1974 års Atenkonvention om befordran till sjöss av passagerare och deras resgodsProtocolo de 2002 al Convenio de Atenas
трансп., мор.2002 års protokoll till 1974 års Atenkonvention om befordran till sjöss av passagerare och deras resgodsProtocolo de 2002 al Convenio de Atenas relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, 1974